I wrote in a recent post about Jesús Baigorri-Jalón, the author of Interpreters at the United Nations: A History, a former staff interpreter at the United Nations stationed in New York, who also authored La interpretación de conferencias: el nacimiento de una profesión, de Paris a Nuremberg.
Jesús is one of many wonderful people in the interpreting profession that I have been fortunate enough to meet as a result of this project.
As I mentioned previously, Jesús has also written a wonderful paper on interpreter characters in fictional literature, which is likely of interest to many interpreters.
Now, with permission from the author, I am happy to share this paper here as a free download for readers. Click here to go to the main From Our Lips to Your Ears project page to download the file, and enjoy!
Monday, October 1, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment